Kẻ tham công người tiếc việc

Direct English translation

One person covets work, another begrudges leaving work undone.

Equivalent English version

All work and no play makes Jack a dull boy

Giải thích tiếng Việt
Chỉ những người quá tham làm, ôm đồm hoặc quá tiếc việc nên không chịu nghỉ ngơi, dễ tự làm khổ mình. Thường dùng để nhận xét hoặc nhắc nhở về thói quen lao lực quá nặng lòng với công việc.
English explanation
Refers to people who are excessively driven to take on work or unwilling to leave any task aside, to the point of overworking themselves. It is used to comment on or warn against a habit of laboring too much and being unable to rest.